Контракти.ua

4883  —  29.10.10
В Украине отменено дублирование фильмов на украинский язык
В Украине отменено дублирование фильмов на украинский язык

Обязательное дублирование фильмов для проката на украинский язык отменено - министр культуры и туризма Украины Михаил Кулиняка.

 

«Мы отменили указ министерства и сейчас пользуемся положениями закона о кино», - цитирует «РИА Новости» заявление министр. Он не уточнил, когда именно был отменен этот указ.
Напомним, что обязательное дублирование фильмов на украинском языке было введено в 2006 году. Нынешний министр образования Дмитрий Табачник, которого украинская оппозиция обвиняет в украинофобии, выступил за отмену этого требования. По его словам, обязательный украинский дубляж снизил посещаемость кинотеатров.

Статьи по теме
Український дубляж в кінотеатрах залишається
Український дубляж в кінотеатрах залишається

Гуманітарний комітет парламенту одноголосно підтримав президентський законопроєкт №9432 про англійську мову.
20.07.23 — 570

Телеканали провалили підготовку українського дубляжу
Телеканали провалили підготовку українського дубляжу

Національна рада з питань телебачення і радіомовлення констатує, що телеіндустрія виявилася непослідовною у питанні захисту мови.
26.07.21 — 695

Касові збори від кінопрокату в Україні за три місяці впали більш ніж удвічі
Касові збори від кінопрокату в Україні за три місяці впали більш ніж удвічі

Бокс-офіс українського кінопрокату в умовах карантинів і локдаунів за підсумками першого кварталу 2021 року зменшився більш ніж удвічі.
20.04.21 — 577