Work.ua на кожній сторінці російськомовної версії почав закликати переходити на українську та розробив суперчекліст для компаній — навіщо та як бізнесам переходити на українську.
Яку мову використовувати в побуті чи вдома — то є особисте рішення кожної людини. Тут можна дискутувати, і кожен має право на свою думку. Інша справа — бізнес. Тут діють закони ефективності. Той, хто їх порушує, просто гине в конкурентній боротьбі.
Ця новина — пояснення для всіх працівників і фундамент для ухвалення рішення керівниками. Якщо хочемо перемоги в майбутньому, маємо зробити рішучий крок уже сьогодні та перейти на українську. Бо російська буде вбивати й ослаблювати нас і нашу країну, і наші бізнеси.
Відповідь на це запитання має візіонерську (ціннісну) та прагматично-бізнесову складові. Обидві зараз однозначно за перехід бізнесу на українську.
Перехід на українську мову для бізнесів сьогодні просто стратегічно важливий і вигідний з точки зору ефективності. Підтримка двох мов для бізнесу затратніша і до того ж російська точно призведе до репутаційних втрат. При цьому українська вже 100% має бути навіть в східних регіонах.
1. Підтримка двох мов — дорожча і сповільнює процеси. Намагання підтримувати дві мови у документообігу, проведенні нарад, листуванні, навіть просто в офісному спілкуванні потребуватимуть значно більше ресурсів.
2. Репутаційні ризики. Частина суспільства після початку війни однозначно перейшла на українську, і кожен бізнес, що намагатиметься зі своїх причин ще підтримувати російську, буде наражатися на хейт та нерозуміння. Бо так фактично підтримують мову та культуру окупанта.
3. Внутрішні конфлікти в колективах. Підтримка російської в компаніях буде призводити до конфліктів у колективах. Можливо, неявних, але вони будуть. Чому — дивіться попередній пункт.
4. Англійська як друга, а не російська. Кожен бізнес, що задумується про майбутнє, а не тільки сьогодення, вже зараз має починати розвивати англійську як другу робочу мову. У конкуренції та ефективності завтра будуть перемагати ті, хто зможе краще взаємодіяти із західним світом і його представниками. А розвивати три мовні версії сайту — то вже точно перебір.
Якщо ваша компанія чи бренд хоче просувати ще й цінності, вона має допомагати Україні в боротьбі з ворогом. І поки наша армія боронить землі України фізично, ми маємо будувати другий рівень захисту — це культура і мова.
Таким чином і з візіонерського (ціннісного), і з чисто прагматично-бізнесового погляду перехід на українську мову сьогодні — не тільки стратегічно правильний, а й єдино можливий вибір для бізнесів, щоб залишатися ефективним та розвиватися в Україні.
Щоб допомогти з переходом, ми розробили детальний суперчекліст «Як бізнесам переходити на українську мову».
Не заважає. Але якщо ми справді хочемо стратегічної перемоги, а не постійної війни, то маємо побудувати додатковий кордон — культурний, на рівні ідей і сенсів. А культурний кордон напряму пов’язаний з мовним. Якщо не зробимо цього, завжди будемо залишатися під впливом ідей ворога.
Послухайте ось цей подкаст — як відбувалося захоплення України через просунення ідей та як працює колонізаторство.
Більшість вебсайтів сильно залежні від Google, який через пошук приводить на них людей. І поки люди вводять частину запитів російською, бізнеси не можуть позбутися російськомовних версій сайтів, бо сильно програють конкурентам, які їх не видалять.
Але рішення є — кожен сайт може додати на сторінки повідомлення про те, що російська забирає в нас перемогу і краще перейти на українську. Приклад на сайті Work.ua:
Так зможемо разом, пояснюючи та підтримуючи одне одного, зробити цей перехід. Якщо у вашої компанії є сайт з російськомовною версією — додавайте плашки з поясненням, що російська небезпечна на всі російськомовні сторінки.
Також дізнайтеся, як зробити українську версію сайту за замовчуванням і не втратити позиції та трафік.
Команда Work.ua закликає український бізнес та українців приєднатися до ініціативи.
Об’єднаймо наші компанії навколо української. Разом переможемо!